keddi kötött, zöld - Tuesday knitted, green

Megint egy sapkát mutatok, amit ígértem korábban is, de ígérem jövő kedden már valami más kötöttel jövök.
Ezúttal magamnak kötöttem és életemben először harisnyakötőtűkkel... de nem vagyok elégedett. Azt hiszem nekem ez így nem megy, vagy sokkal többet kellene gyakorolnom, de lehet, hogy jobb, ha  a körkötőtűnél maradok és huzogatom a damilt, vagyis magic loop technikát használok. Gyorsabban is megy és szerintem szebb is lesz... A sapka azért nagyon  hasznos, például a mai hűvösben is felvettem ismét és jól esett. Eddig mindenkinek tetszett is minden hibája ellenére is (sőt az egyik gyerkőcöm egy pont ilyet szeretne magának, bár szerintem ez a minta inkább lányos, mint fiús, így próbálom lebeszélni :) ). A másik baj ugyanis az, hogy nagyon kinyúlt, így igencsak örülök, hogy az aljába belekötöttem az átlátszó, rugalmasságot adó szálat.
Fonal /Yarn : Libikóka -Pesto , kötőtű /needles : 3.5 mm harisnyakötőtű / dpns, a minta pedig /the pattern is: sweetie pie hat

I show a hat again that I mentioned earlier . Now I promise  next Tuesday I will show other than a hat.
This green one is  the first hat for me knitted on dpns, and to tell the truth I am not satisfied. I think I can better knit with circular needles  using magic loop technique. Although everybody liked it and it is very good to wear and was really useful today again in the chilly weather. Unfortunately it has got another problem, too, namely that it loosened a lot. Now  I am very grateful for the idea to knit into the bottom part an elastic thread, because it allows in spite of the loosening to be wearable.

víkend - weekending

:: téltemető (Eranthis hyemalis)
:: hóvirágmező - field of snowdrops
:: amíg a fiúk fociztak... - while the boys were playing soccer...

:: felfedeztük a virágokat és ... - we discovered the flowers and...


:: a nárciszok hajtásait - the sprouts of daffodils
:: kézzel kötött sapik, sálak :) - handknitted hats and cowls :)
:: még megmaradt a jég a tavon - the ice is still on the lake

:: izgalmas kavicsok - interesting pebbles

:: a fiúk megint fociznak - the boys are playing soccer again
:: amíg a két kisebb huncutkodik - while the two younger are being elfish
:: és a tulipánhajtások...pár hét múlva érdemes újra jönni - and sprouts of the tulips so after a few weeks it is worth coming again

keddi kötött korcsolyához korcsolyából - Tuesday knitted

Nagyobbik középsőm osztálya a télen tornaóra keretében megtanulhatott korcsolyázni. Az én kisfiam ezt igencsak élvezte, mivel mindenféle mozgást nagyon szeret. Az ő kérése volt ez a sapka, ami akkor jutott eszébe, mikor  meglátta Barkáék Szerpentin fonalát és azt, hogy az egyiket Korcsolyának hívják, mégpedig azt, ami mindenféle kék, pont a kedvenc színe. Így február elejére megkötöttem neki a születésnapjára. 7-es körkötőtűvel kötöttem,  kb. 7 dkg fogyott a fonalból (és a 7. születésnapja volt :) ).
This hat was a birthday present for my second child. He asked for it when saw this yarn and the name, Korcsolya (means: skate) of the blue one that is his favourite colour. He had the possibility this winter to learn skating with his class  instead of a typical physical education held in the school, and he was extremely enthusiastic about and enjoyed it very much. So I knitted the hat for him for his February birthday. I used a 7 mm circular needle, and about 7 dkg of the yarn (and it was his 7th Birthday :) ).

keddi kötött - tuesday knitted

Van néhány kötött darab, amiket eddig időhiány, fényképhiány és időközbeni átalakítások miatt nem mutattam. Most a terveim szerint keddenként dokumentálom őket. Elsőként ezt a sapkát, amit még tavaly kötöttem magamnak, mert nagyon megtetszett valahol (ha jól emlékszem egy francia oldalon láttam) ez a vastag, lustakötéses minta. Így nekiláttam és ebből az orbáncfűvel festett gyapjúfonalamból -amit Zelnice font és festett nekem- 2 szálat összefogva megkötöttem...fejből. Ennek az eredménye pedig az lett, hogy egy nagyon vastag, meleg sapkát kaptam, ámde nekem éppen hogy csak jó lett. Eltettem hát egy évre, mert nem volt szívem lebontani és idén nagyon megörültem, hogy így történt és itt lapult valahol, mert igencsak jól jött mikor beköszöntött a nagy hideg. Csak előkaptam és átadtam a Kicsi Lánynak. Egy ideig sima sapkaként hordta, később viszont készítettem neki rá egy pom-pomot, szerintem így sokkal helyesebb, vidámabb lett. Örömmel hordta és még hordja, bár, ha az idő ilyen marad, lassan ideje lesz a vékonyabb sapkáinkat előszedni.
I have some knitted pieces that I could not show here because  lack of time, photos or just because I modified them a bit from time to time. Now I decided to show them on Tuesdays. This hat is the first one to show. I knitted it last winter for myself, as I had seen somewhere (if I remember well, on a French site) a similar one and liked it very much. But as I knitted without a pattern, it turned out a bit small for my head, though I very much liked the texture and the yarn itself because it was dyed (with Hypericum p.) and spun for me by Zelnice. I was a bit upset and I put it away but this winter when the really cold days arrived it was so good to take it and give to my little daughter who needed a really warm hat. First she wore it without the pom-pom, later I made it to add a  bit more happiness besides the colour itself that I like very much, yellow is so happy. My daughter likes it very much and happily wears it, though we will need to take the lighter hats if the weather stays as it was in the past few days, mild and warmer from day to day.

pöttyös, a kedvenc - dotty, the favourite

Sokmindenben kedvencünk a pöttyös és idén a  farsangi palettánkra is felkerült. Most ahogy ígértem elárulom mi készült az anyagokból, vagyis inkább mutatom, hadd beszéljenek a képek magukért. Kicsi Lányom és mostanában az egész ovis csoportjuk kedvence Pöttyös Panni, ez adta az ötletet. 
A Pöttyös Panni az óvodában c. könyvnek ez a régi változata van meg (és szinte az összes többi rész is még az én gyerekkoromból), a benne levő képek alapján próbáltam elkészíteni a megfelelő ruhát.
We like polka dot things very much and have this book among our favourites. It is about a little girl, she gets the name Dotty after having chicken pox and later she likes to wear dotty clothes. This gave the idea to the costume, as this is the favourite book these days in my little girl's group in the nursery (this is a series of books, but this part is about nursery school).

az alapok - the basics

Egy farsangi jelmez elkészítése nálunk mindig úgy kezdődik, hogy kiválasztjuk micsodának/kicsodának öltözik majd be a gyerkőc, aztán keresünk egy fényképet vagy rajzot, majd jön az anyagválasztás és a szabás-varrás. Idén is így történt, de egyenlőre nem árulom el minek/kinek öltözött be a kicsi lányom. Az anyagválasztásnál ugyanis elakadtunk picit mert kétféle anyagra volt szükség, egy piros alapon fehér és egy fehér alapon kék pettyesre. Előbbit sikerült beszerezni, de az utóbbit nem..igaz túl sok idő/energia nem is volt, hogy utánanézzek. Így fogtam magam és "legyártottam" az anyagot. Mivel az alap fehér, nem is volt nehéz dolgom...csak előkerestem a ládámból a körülbelül másfél éve nagyon olcsón vásárolt fehér lepedővásznat (métere 100 forint volt...nagyon sajnálom, hogy "csak" 6 métert vettem és, hogy megszűnt  a beszerző hely, mert igen jó minőségű anyag) és egy kis üveg már régebbi maradék kék textilfestékemet. Fogtam egy sárgarépát, éles késsel elvágtam, egy vékony kis szivacsot megkentem a festékkel és  kezdődhetett is a nyomdázás. Csak körülbelüre, szemre helyeztem el a pöttyöket, a szabályosság annyira nem volt fontos. Száradás után fixálás vasalóval és íme elkészült a kiszabásra váró anyagom.
Kíváncsi vagyok kitaláljátok-e, minek öltözött a KicsiLány? Hétfőn kiderül, addig is szép hétvégét Mindenkinek!
Making  a fancy dress costume in our family always starts with a little bit of brainstorming. We find out the character, look for a picture to help and then I start to work. First I try to buy the fabrics, then create a pattern and sew. This year however I had a bit problem with the fabrics for my little girl's costume as I needed polka dot ones, one with white dots on a red background the other blue dots on a white background. Though it was pretty easy to buy the previously mentioned I could not find anywhere a blue dotted one. So I created the fabric by using a simple white fabric (originally for sheets) and using a bit of my leftover blue textile paint. With the help of a carrot I made dots, left it to dry then fixed with an iron. After having both of the fabrics I could start to cut and sew. I will show you the end result on Monday. Have a great weekend! 

hova és miért - where and why

Hova és miért tűntem el megint, kiderül majd a beszámolókból. A február nálunk nagyon zsúfolt hónap,a családban 2 születésnap és 2 névnap is van. Ezekre is készülünk/tünk, na meg a farsangi mulatságok is ilyenkor kerülnek megrendezésre, óvodában és iskolában, így azokra is készülünk/tünk. Volt még egy kedves ismerősömnek egy megrendelése is, kis pólyazsákot kért -mint amilyeneket a húgoméknak varrtam, ezt és ezt-, februárban születendő kisfiának. A kérés az volt, hogy apróvirágos legyen, így ezt varrtam nekik egy hozzáillő kis textilzsákkal, amiben tárolhatják, szállíthatják.
Where and why I have disappeared will turn out from my following posts. February is very busy in our family we celebrate two birthdays and two name days in this month. On the top of it this is the time of fancy dress parties in the nursery and the primary schools. And I had also a custom order from a very kind person, she asked for a snuggler - like this and that I previously sewed for my sister- for his baby boy due to February. She asked a floral pattern, so I made this with a little fabric bag to hold in or take the snuggler with them.