autók és dinók - cars and dinos

Kis  (6 cm körüli) kulcstartókat varrtam még filcból a vakációs bibliahétre. Az ötletet a korábban készített filc járművek adták és a dinó téma, ami nálunk örök. Rajzolgattam kicsit, aztuán már csak a szabás, varrás volt hátra.  Mivel lányos darabokat többen is készítettek, próbáltam inkább fiús motívumokat választani. Rengeteg terv volt/van még a fejemben ezeken kívül is, de annyi időm nincs sajnos, hogy mind megvalósíthassam.
I sewed little (about 2.5 inches) key ring decorations from felt for the kids' bible week. The idea came from the felt vehicles and from the dinos that are so popular among my children. Sketches were made then I cut and sewed. Little things for girls are made by others so I tried to find boyish motifs. I have many other ideas in my head but unfortunately have not enough time to work out.

keddi kísérlet - experiment Tuesday

Itt láttam ezt a kísérletet és gondoltam kipróbáljuk itthon is. Nem követtem pontosan a receptet, nem néztem a mennyiségeket, de sikerült :). Ajánlom, ha van kedvetek csináljátok meg, a gyerekek nagyon élvezték és igazán egyszerű. Szódabikarbóna, némi ételfesték (elhagyható), kevés víz, ecet kell hozzá, valamint egy alátét, egy használt pl. joghurtos pohár és alufólia. A többi képzelet kérdése :).
Mi is -hasonlóan a látottakhoz-  gumidinoszauruszokkal tettük érdekesebbé a vulkánkitörést.
Tehát, 2-3 teáskanálnyi szódabikarbónát (az eredeti receptben 1 tk szerepel és 2 tk víz) nagyon kevés vízzel és egy pár csepp ételfestékkel keverjetek össze egy műanyag pohárban. Ezt tegyétek az alátétre és borítsátok be alufóliával. Máris kész a vulkánunk, aminek a közepét, ha kilukasztjátok és ecetet öntötök bele megindul a "lávafolyam". Amíg bírja a szódabikarbóna, addig ismételhető.
I saw this experiment and thought it would be fun to give it a try. Though I did not followed the instructions precisely it was a great success. The children enjoyed it very much.

mackók együtt - bears together

Szombaton tartottunk Zsuzsával egy kreatív estét/éjszakát és ezeket az apróságokat készítettük közösen a már említett gyerek bibliahétre. Sokkal jobban ment a munka, mint egyedül, jó volt közösen dolgozni!
We had a creative evening/night on Saturday with Zsuzsa and made these little things for the kids' bible week (mentioned here). It was so good to work together!

a hét képe - this moment

Egy pillanat, amit szeretnék magamban megőrizni, azaz:

 "A single photo - no words - capturing a moment from the week. A simple, special, extraordinary moment. A moment I want to pause, savor and remember."

inspired by SouleMama

Szép hétvégét mindenkinekl! - Have a nice weekend!

tacsi - sausage dog

Lesz nyáron egy vakációs bibliahét a gyülekezetünkben, ahol a gyerekek majd pontokat gyűjtenek és a hét végén apróságokat "vásárolhatnak". Többen is vagyunk, akik megpróbáljuk támogatni a  hetet azzal, hogy készítünk ezt-azt. Ezért készült ez a kis tacsi is, aki még vár a testvérkéjére, aki szintén készülőben.  A minta ebből a könyvből van, de ellentétben az ott leírtakkal a végtagokat gombokkal varrtam fel, hogy mozgathatóak legyenek és varrtam egy farkicát is, merthát mégis hogy néz ki egy igazi tacskó farkinca nélkül!
There is going to be a summer  bible week for the kids in our congregation where the children will collect points and at the end of the week they will be able to "buy" little things by paying with the points. Some of us from the congregation try to support this week and make little things. I sewed this sausage dog for this occasion and it is still waiting for its brother who is in progress. The pattern is from this book, but I changed a bit by addig buttons when sewing on the arms and legs to have them moveable and I made a tail, because a sausage dog have to have got a little tail, haven't it?

kapucnis köpeny és korona - hooded cape and crown

Születésnapot ünnepeltünk a hétvégén, erre az alkalomra készült ajándékképp ez a kifordítható játszós köpeny és a korona. A köpeny leírása és szabásmintája ebből a könyvből származik a korona/fejdísz ötletét pedig ez a kép adta. Igazából születésnapi fejdísznek készült, de persze a játék részévé is vált. A köpeny mindkét felén hordható és nagyon sokmindent bele lehet képzelni, hogy mivé válik ilyenkor a viselője. Az én kicsi lányom képzelte már magát királynőnek, tündérnek, pillangónak és denevérnek is. De még tovább is lehetne sorolni, mert ha felveszi a kapucnit, akkor egyebek is eszünkbe juthatnak. Szeretem ezeket az egyszerű, de gondolkodást, kreativitást fejlesztő darabokat és nagyon örülök, hogy a kislányom igazán örül neki. Lefotózni is alig tudtam, mert ma éppen pillangó volt, aki repkedett fel s alá, csak úgy lobogtak a szárnyai :)
A köpeny anyaga nagyon egyszerűen bélésanyag, mindkét színből 1-1 méterre van szükség, így az anyagköltség is nagyon kedvezően alakul, ennek köpenynek az anyagára így kevesebb, mint 400 ft volt.
We celebrated my daughter's birthday on the weekend. I sewed this hooded cape and little crown as a present. The pattern of the cape is from this book, and the idea of the crown was based on this photo. The latter was made specially as a birthday crown, but it became later on the part of the play, too. The cape is reversible and very good, because the child can imagine a lot of things. My daughter imagined herself a queen, a fairy, a butterfly and a bat in it so far, but if the hood is also on someone's head you can imagine further creatures, too. I like these kind of things that develops creativity and imagination and I was really delighted seeing how happy my daughter was getting it. I could hardly take pictures of her, because today she was a butterfly and was running up and down.
The fabric that was used is a simple lining fabric so it was very cheap as well. 

muffin

A gyerekeim éhesek...szinte állandóan :). Ma ebéd után (!) az volt az első kérdésük mikor kapnak valamit enni. Így amíg a kisebbek aludtak, a nagyobbak meg olvastak és játszottak muffint sütöttem nekik, mert az egyszerű és gyors és kihűlni is gyorsan hűl, hamar tudnak enni (megint). Keresgéltem mindenféle recepteket, de végül a saját fejem után mentem és úgy készítettem el a tésztát. Az alapja nagyon egyszerű, régóta sütöm kevert tésztaként, hol ilyen, hol olyan formában. Utána pedig adtam még hozzá amit találtam. Ha van kedvetek próbáljátok ki, az alap tésztát tudom konkrét mértékegységekkel, a többit azt csak úgy adagoltam....

Tehát az alaptészta a 10-15-20...én így hívom magamban. 10 dkg margarin, amit 15 dkg cukorral kikeverek, majd hozzáadok 1 tojást és 20 dkg 1 teáskanál sütőporral és egy csipet sóval összekevert réteslisztet és kb. 1 pohár tejet...de ez utóbbit sem tudom egész biztosan, addig öntöm, amíg nem túl száraz, de nem is folyós tésztát kapok. Ezután én ma hozzáadtam nem egészen 10 dkg apróra vágott étcsokoládét valemennyi mazsolát és kókuszreszeléket. Ha ettől szárazabb lesz a tészta tejet még lehet adni hozzá. Ezt a keveréket tettem a muffintepsi papírral bélelt mélyedéseibe, majd előmelegített sütőbe kb. 180°C-ra és addig sütöttem, amíg a tetejük kicsit megbarnult. Lehet ellenőrizni tűpróbával, hogy tényleg átsültek-e. Persze nem kellett hozzá 10 perc sem, hogy egy pohár tej kíséretében majdnem az összes elfogyjon. 12 darab lesz ebből a mennyiségből, és azért hagytak nekünk is (konkrétan 4 darabot), amit sikerült lefotóznom :)
My children are hungry nearly all the time. Today after lunch they immediately asked when they got something to eat again :). So while the smaller ones had a nap and the bigger ones read and played I made muffins. This is very quick and easy, so perfect for the afternoon. I have been making the basic cake for long, but the additional ingredients are new. This depended on what I found in the larder, so I added chocolate, raisins and grated coconut.

The recipe, as I call is the 10-15-20 recipe. I mix 10 dkg of margarine with 15 dkg of sugar then add 1 egg and 20 dkg of flour mixed with 1 teaspoon of baking powder and a pinch of salt. And I add about 1 cup of milk noticing when it is enough, not to have it too runny. Today I added a bit less than 10 dkg chopped dark chocolate some raisins and some grated coconut. If the pastry looks too dry you can add more milk. I baked it in a preheated oven on 180°C till the top became nice light brown.
After giving to the children with a mug of milk the muffins needed less then 10 minutes to disappear, only 4 were left, but only because my sweet children offered them to Papa and Mama :).