kifordítós - turn it out

Régóta tetszik nekem ez a nadrág, de a könyv, amiben a leírás és szabásminta található nincs meg nekem. Most viszont láttam megint itt és úgy gondoltam mégiscsak megvarrom talán magam is tudok már szerkeszteni hozzá egy mintát. Csak piros anyagom volt itthon, amiből most megvarrhattam, de talán egy kicsi fiúnak ez nem baj..igazából nem is  a pirossal, hanem a másik anyaggal voltam bajban, mert csak egy kendőmintásom volt, ami passzolt hozzá. A kislányom szerint ez így nagyon lányos, de a legkisebbemet ez nem zavarja és az, hogy 2 oldalú tényleg nagyon praktikus. Ha egy kis folt kerül rá, csak kifordítjuk. Most már, hogy van használható szabásmintám majd fiúsabb színkombinációból is megvarrom, lehet, hogy majd csak őszre és flanellből, hogy duplán is melegítsen....bár ebben az időjárásban sosem tudni mikor milyen hőfok várható, lehet, hogy kellene még egy nyáriasabb is azért???
I liked these pants when I first saw them here but as I did not have the book with the pattern and description I did not sew it. But I saw them again here and decided to make a similar pattern and sew it for my little boy this time. It turned out like this. My daughter thinks it is too girly, but I had only red fabric that was big enough and had only another red with this kerchief like pattern. In spite of my daughter's thoughts we like it very much it is real practical, if a little spot get to one side we just turn it out. I think as I have my own pattern now, I will make more, maybe only for autumn, but perhaps it would be good to sew from more boyish fabric for a summery one, too...

2 megjegyzés:

Zsuzsa írta...

Nem is mondtad, hogy saját szabásmintát használtál! Az olasz pasik nagyon szeretik hordani a piros nadrágot, a sárga zakót...:-)

Timici írta...

szuper ez a nadrág!!! és ténylag praktikus;) nehéz volt hozzá mintát csinálni?