Mankás - with Manka

Pár héttel ezelőtt zsúrban volt a KicsiLány, mégpedig egy Manka nevű kislánynál, így adta magát az ajándékötlet. Varrjunk neki egy Mankás párnát (Manka, a Rumcájsz c. meséből)! Ilyen lett. Azt már látom, hogy kellene nekem egy nyitott tűzőtalp, hogy jobban lássak a pontosabb munkához.
 A few weeks ago my little daughter went to a birthday party to another little girl, called Manka, so I got the idea immediately to sew a pillow with a Manka to her (Manka from the tale Rumcájsz). After making it I see that I would need an opened foot to get a more precise work.

vissza és előre - back and forth

Nem, nem vesztünk el, csak annyira sűrű volt (és még mindig az) minden, hogy alig-alig jutok ide. Pedig gyűlnek a fotók a különféle bejegyzésekhez....
Most vissza is tekintünk és előre is mert a képek farsang idején készültek, de ha a "kelléket" nézzük azt bátran és jó szívvel ajánlom, hogy akinek kedve tartja Húsvétra varrja meg. Nagyon kedves kis figura és amint látszik a Lúdas Matyi jelmez után már más szerepben, de továbbra is mindennapos résztvevője  a nagyobbik középsőm életének. A jelmezhez a lúdon kívül csak a nadrágot varrtam, az inget és mellényt kedves barátoktól a kalapot pedig a régi óvodából kaptuk kölcsön.
liba mintája a Húsvéti libák közül a  lány (csak belépés után elérhető) - pattern of the goose ("Húsvéti libák", lány=girl - available only after signing in)
No, we have not disappeared, only our life was (and is still ) very busy. I rarely come to this place and have no time to write although there are many pictures for different posts.
This one is looking back and forth at the same time, because the photos were taken at the time of the fancy dress parties, but I suggest those who feel like to sew something for Easter this goose. It was a "part" of my son's costume, but it has been playing an important role in his life since then. For the costume itself I sewed the pants, too, the shirt and vest were from our friends, and we borrowed the hat from his former nursery school.

keddi kötött, zöld - Tuesday knitted, green

Megint egy sapkát mutatok, amit ígértem korábban is, de ígérem jövő kedden már valami más kötöttel jövök.
Ezúttal magamnak kötöttem és életemben először harisnyakötőtűkkel... de nem vagyok elégedett. Azt hiszem nekem ez így nem megy, vagy sokkal többet kellene gyakorolnom, de lehet, hogy jobb, ha  a körkötőtűnél maradok és huzogatom a damilt, vagyis magic loop technikát használok. Gyorsabban is megy és szerintem szebb is lesz... A sapka azért nagyon  hasznos, például a mai hűvösben is felvettem ismét és jól esett. Eddig mindenkinek tetszett is minden hibája ellenére is (sőt az egyik gyerkőcöm egy pont ilyet szeretne magának, bár szerintem ez a minta inkább lányos, mint fiús, így próbálom lebeszélni :) ). A másik baj ugyanis az, hogy nagyon kinyúlt, így igencsak örülök, hogy az aljába belekötöttem az átlátszó, rugalmasságot adó szálat.
Fonal /Yarn : Libikóka -Pesto , kötőtű /needles : 3.5 mm harisnyakötőtű / dpns, a minta pedig /the pattern is: sweetie pie hat

I show a hat again that I mentioned earlier . Now I promise  next Tuesday I will show other than a hat.
This green one is  the first hat for me knitted on dpns, and to tell the truth I am not satisfied. I think I can better knit with circular needles  using magic loop technique. Although everybody liked it and it is very good to wear and was really useful today again in the chilly weather. Unfortunately it has got another problem, too, namely that it loosened a lot. Now  I am very grateful for the idea to knit into the bottom part an elastic thread, because it allows in spite of the loosening to be wearable.

víkend - weekending

:: téltemető (Eranthis hyemalis)
:: hóvirágmező - field of snowdrops
:: amíg a fiúk fociztak... - while the boys were playing soccer...

:: felfedeztük a virágokat és ... - we discovered the flowers and...


:: a nárciszok hajtásait - the sprouts of daffodils
:: kézzel kötött sapik, sálak :) - handknitted hats and cowls :)
:: még megmaradt a jég a tavon - the ice is still on the lake

:: izgalmas kavicsok - interesting pebbles

:: a fiúk megint fociznak - the boys are playing soccer again
:: amíg a két kisebb huncutkodik - while the two younger are being elfish
:: és a tulipánhajtások...pár hét múlva érdemes újra jönni - and sprouts of the tulips so after a few weeks it is worth coming again